edelweiss
[broderies, dessins, objets][performance] [2015]
pour Edelweiss d'Alix Eynaudi
Objet 1 / LE PANIER
Grey acrylic based pen on a deep blue padded fabric with a zip
120 x 187 cm
trompe l’oeil of a dog basket
Objet 2 / LA GRANDE BRODERIE
Hand embroidery _Wool stitching on ecru cotton canvas and grey cotton grith
203 x 142 cm
Objet 3 / BÉBÉ CUIR
Leather collage on fabric glued to a woodbox
40 x 30 x 20 cm
Objet 4 bis / AQUABOT TABLEAU
Grey acrylic based pen on egg shell fabric glued on a wood panel. It goes with the t-shirt dessin aquabot for a camouflage effect.
71 x 104 cm
Objet 4bis / AQUABOT TSHIRT
made by An Breugelmas on ecru cotton, drawings by Cécile Tonizzo_ Grey acrylic based pen on ecru fabric
It goes with the t-shirt dessin aquabot for a camouflage effect.
Objet 5 / BODY BRODÉ
a black cotton jersey body out of Alix’s closet, hand embroidered tribute to the petite statue en bois by Cécile Tonizzo_in wool stitching on black canvas. The all is assembled by An Breugelmans.
Objet 6 / TROMPE L'OEIL ESCALIER
grey acrylic based pen on white cotton fabric
249 x 156 cm
Objet 7 / SERIE DE DESSIN
photos ©samuelfeldhandler
Edelweiss, un rébus dansé.
Edelweiss est une pièce pour ceux qui prennent plaisir à lire.
Edelweiss est un hommage au fétichisme: une performance qui considère chacun de ses éléments comme une oeuvre d’art.
Edelweiss joue avec l’intelligibilité: une danse-rébus où les signes et les références abondent, une pièce sur l’attention où chaque élément a été discuté, choisi, aimé.
Edelweiss s’inspire de Klimt et d’Émilie Flöge, du sport, des aquariums du XIXème siècle, des bébés, des années 70, du futur et de l’artiste Fontana.
Concept & choreography: Alix Eynaudi
Performers: Alix Eynaudi, Mark Lorimer, Cécile Tonizzo, Alice Chauchat
Costumes : An Breugelmans Drawings / Embroideries : Cécile Tonizzo
Light design: Bruno Pocheron Sound design: Alix Eynaudi & Bruno Pocheron
Production in Belgium: Hiros
Production in Austria: Sarah Blumenfeld for “boîte de production – Verein für Zeitgenössischen Tanz und zeitgenössische Installationen”
Co-production: Kunstencentrum BUDA (BE), Tanzquartier Wien (AT)
With the support of: Wien Kultur , XING Bologna, l’Institut Français d’Autriche, Vlaamse Gemeenschapscommissie
Thanks to: Quim Pujol, Olivier Renouf,Nancy Banfi, our intern Naima Marilyn Mazic, Christian & Geneviève Eynaudi, Nicolas Couturier
music : Petite symphonie intuitive pour un paysage de printemps – Luc Ferrari, Poème Électronique – Edgar Varèse, Presque rien avec Filles – Luc Ferrari